Termes et conditions

GTC / AVB

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Vente par correspondance en ligne

ULRICH SEHLING - SERVICE DE PIÈCES DE RECHANGE

Ulrich Sehling
Heideweg 14
31241 Ilsede
Email:sehling-vertrieb@t-online.de

Téléphone: 05171/590392
Télécopieur: 05171/5459039

En date du: 16 janvier 2020

Contenu:
1. Identification du fournisseur; portée
2 offres; Conclusion du contrat
3. Enregistrement du compte client
4. Droit de rétractation du consommateur
5. Prix et frais d'expédition
6. Modalités de paiement
7. Livraison; La disponibilité des produits; Réserve de propriété
8. Garantie de défaut matériel, garantie
9. Responsabilité
10. Loi applicable; Lieu de juridiction
11. Règlement extrajudiciaire des litiges conformément à l'article 14, paragraphe 1, ODR-VO et § 36 VSBG:

1. Identification du fournisseur; portée

1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées «AVB») s'appliquent à toute personne

ULRICH SEHLING - SERVICE DE PIÈCES DE RECHANGE

Ulrich Sehling
Heideweg 14
31241 Ilsede
Email:sehling-vertrieb@t-online.de

Téléphone: 05171/590392
Télécopieur: 05171/5459039

Contrats de vente conclus entre vous, nos clients (ci-après «vous» ou «client (s)») et moi à propos du. Sur le site Web du propriétaire susmentionné ou dans la boutique en ligne qui y est exploitée (ci-après dénommée «boutique en ligne») Marchandises disponibles dans la boutique en ligne. Les caractéristiques essentielles des produits respectifs se trouvent dans la description de l'article.

1.2 L'AVB s'applique exclusivement. Nous ne reconnaissons généralement pas les conditions générales du client qui contredisent ou s'écartent de l'AVB - sauf si nous consentons expressément à leur validité par écrit.

1.3 Ces CGV s'appliquent exclusivement aux consommateurs. «Consommateur» au sens de l'article 13 du Code civil allemand (ci-après «BGB») est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes.

2. Offres / conclusion du contrat

2.1 La présentation et la description des produits dans la boutique en ligne ne représentent pas une offre juridiquement contraignante de notre part, mais une opportunité / une demande pour vous de soumettre une offre au moyen d'une commande. Nous nous assurons que toutes les marchandises commandées via la boutique en ligne sont livrées, bien qu'il puisse y avoir un délai de livraison en raison de la production en cours.

2.2 Vous pouvez sélectionner des produits de la gamme de produits dans la boutique en ligne et les enregistrer / les collecter dans un soi-disant panier d'achat en utilisant le bouton «activer»> ou «ajouter au panier». Avec le bouton "Acheter maintenant", vous soumettez une demande contraignante pour acheter les produits dans le panier. Ensuite, vous pouvez soit vous connecter via un compte client existant («compte client»), soit enregistrer un compte client en tant que nouveau client ou commander en tant qu'invité sans vous connecter (vos données ne peuvent pas être enregistrées dans un compte client, vous ne pouvez pas vous connecter). Vous pouvez modifier et afficher les données à tout moment avant de soumettre votre commande. Vous pouvez effectuer des corrections à l'aide des fonctions habituelles du clavier, de la souris et du navigateur (par ex. Le »bouton retour« du navigateur »). Vous pouvez également annuler le processus de commande tôt, fermer la fenêtre du navigateur et répéter le processus. Cependant, vous ne pouvez nous soumettre votre candidature que si vous acceptez ces AVB et les avez ainsi incluses dans votre candidature.

2.3 Le contrat d'achat s'accompagne de notre acceptation par l'envoi d'une confirmation de commande par courrier électronique («confirmation de commande»), qui contient les conditions générales, la politique d'annulation, le modèle de formulaire d'annulation et les informations sur la protection des données, mais au plus tard à la livraison des marchandises ou leur collecte sur site.

2.4 Le texte du contrat est sauvegardé conformément à la protection des données. Vous pouvez voir vos commandes dans votre compte client.

2.5 Le contrat est conclu en allemand.

2.5.1 Avant la soumission ferme de la commande, le client peut reconnaître d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle la représentation à l'écran est agrandie. Le client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.6 Le traitement des commandes et le contact ont lieu par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail fournie par lui pour traiter la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les emails envoyés par le vendeur peuvent être livrés.

3. Enregistrement du compte client

3.1 Vous pouvez enregistrer votre propre compte client dans la boutique en ligne, dans laquelle vous vous connectez avec les données d'accès qui vous sont envoyées par e-mail et que vous pouvez utiliser pour le gérer vous-même. L'enregistrement d'un compte client n'est pas une exigence de commande. Cependant, vous êtes tenu de fournir des informations complètes et correctes lors de votre inscription. Votre compte client n'est pas transférable. Vous n'êtes pas autorisé à créer plus d'un compte client. Vous n'êtes pas autorisé à prêter ou louer votre compte client. Il n'y a pas de droit à créer un compte client.

3.2 Vous êtes seul responsable de la sécurité du mot de passe de votre compte client. En particulier, cela inclut une confidentialité stricte et aucune divulgation du mot de passe par un tiers. Si le mot de passe de votre compte client est devenu connu de personnes non autorisées ou si vous le soupçonnez, vous êtes obligé de changer votre mot de passe immédiatement. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage lié à l'utilisation abusive du mot de passe pour lequel nous ne sommes pas responsables. Vous vous engagez à nous informer immédiatement de toute utilisation non autorisée de votre mot de passe ou de tout cas suspect.

3.3 Vous pouvez faire désactiver votre compte client par nos soins en nous envoyant une demande correspondante par e-mail. Votre compte client sera alors désactivé / supprimé. Cette action ne peut pas être annulée. Cela n'affecte pas les obligations de paiement envers nous qui existaient au moment de la désactivation.

4. Droit de rétractation du consommateur

4.1 Lors de la conclusion d'une transaction de vente à distance, vous disposez généralement d'un droit de rétractation statutaire, dont nous vous informerons conformément au modèle légal ci-dessous. Les exceptions au droit de rétractation sont énoncées dans le no. 4.2 réglementé. En aucun. 4.3 il existe un exemple de formulaire de rétractation.

Conditions

Droit de rétractation

Vous avez le droit d'annuler ce contrat dans les quatorze jours - sans donner de raisons. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous (ou un tiers désigné par vous qui n'est pas un prestataire de services de transport) avez pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer:

ULRICH SEHLING - SERVICE DE PIÈCES DE RECHANGE

Ulrich Sehling
Heideweg 14
31241 Ilsede
Courriel: sehling-vertrieb@t-online.de

Téléphone: 05171/590392
Télécopieur: 05171/5459039

au moyen d'une déclaration claire (telle qu'une lettre envoyée par courrier, fax ou e-mail) de votre décision de résilier le présent contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint à cette fin. Cependant, ce n'est pas obligatoire. Afin de respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez votre notification d'exercice de votre droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

4.1) Conséquences du retrait

Si vous annulez ce contrat, nous devons rembourser tous les paiements que nous avons reçus de vous immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre annulation de ce contrat. Cela comprend les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires qui résultent du fait que vous avez choisi un type de livraison différent de la livraison standard gratuite que nous proposons). Pour ce remboursement, nous utilisons généralement le même moyen de paiement que vous avez sélectionné lors de la transaction initiale; à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec vous. En aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité. Vous devez nous retourner ou nous remettre la marchandise immédiatement et dans tous les cas au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez informé de la résiliation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais de retour des marchandises. Vous ne devez payer pour toute perte de valeur de la marchandise que si celle-ci est due à une manutention qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et la fonctionnalité des marchandises.

4.2) Il n'y a pas de droit de rétractation:

Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats avec des clients commerciaux, des écoles ou des établissements d'enseignement
ainsi que la livraison de marchandises non préfabriquées( enthalten sind darin Stahl – und Halbzeugprodukte, Zuschnitte oderMaschinenbauteile  )et / ou pour la production dont une sélection individuelle ou une détermination par le consommateur est décisive ou qui sont clairement adaptées ou fabriquées selon les besoins personnels du consommateur.

Restposten sind von der Rückgabe / Widerruf ausgeschlossen!

4.3) Modèle de formulaire de rétractation

Nous vous informons de l'exemple de formulaire de rétractation comme suit:

(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)

À

ULRICH SEHLING - SERVICE DE PIÈCES DE RECHANGE

Ulrich Sehling
Heideweg 14
31241 Ilsede
Courriel: sehling-vertrieb@t-online.de
Télécopieur: 05171/5459039

Je / nous (*) annulons par la présente le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des biens suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)
________________________________________________________________________________
Commandé le (*)
________________________________________________________________________________
reçu à (*)
________________________________________________________________________________
Nom du (des) consommateur (s)
_________________________________________________________________________________
Adresse du (des) consommateur (s)
Signature du (des) consommateur (s) (uniquement si notifié sur papier)
_________________________________________________________________________________
Date
(*) Supprimer là où cela ne s'applique pas

5. Prix et frais d'expédition

5.1 Tous les prix indiqués dans la boutique en ligne incluent la taxe de vente légale applicable.

6. Modalités de paiement

6.1 Vous pouvez régler votre commande à l'avance par virement bancaire sur notre compte bancaire, en utilisant le service de paiement PayPal (ci-après «PayPal»), par prélèvement SEPA ou sur place.

6.2 Lors du paiement par virement bancaire, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans l'aperçu de la commande à la fin du processus de commande et dans la confirmation de commande.

6.3 Si vous souhaitez payer le montant de la facture via PayPal, vous devez vous y inscrire ou vous inscrire, vous identifier avec vos données d'accès et nous confirmer les instructions de paiement.

6.4 Le paiement par prélèvement SEPA nécessite un mandat de prélèvement SEPA correspondant.

7. Livraison; Disponibilité des marchandises, réserve de propriété

7.1 La livraison sera effectuée à l'adresse de facturation que vous avez fournie ou à une adresse de livraison différente, le cas échéant. Alternativement, vous pouvez également retirer votre commande sur place, à condition d'avoir sélectionné l'option «retrait» lors de la passation de votre commande.

7.2 Nous livrons jusqu'à 30 kg dans l'UE et en Suisse, au-delà uniquement aux clients domiciliés en République fédérale d'Allemagne et qui saisissent une adresse de livraison correspondante. Les marchandises sont livrées par une entreprise de transport appropriée mandatée par nous. Nous ne sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles que si cela vous convient. Vous vous assurez que le groupe de personnes trouvé à l'adresse de livraison indiquée est présent et habilité à recevoir la livraison. Si la livraison échoue pour des raisons dont vous êtes responsable, vous supporterez les frais d'une nouvelle livraison. Vous pouvez demander une livraison personnelle à vous-même ou à une personne spécifique que vous spécifiez.

7.3 Si aucun délai de livraison ou aucun délai de livraison différent n'est spécifié pour les produits respectifs dans la boutique en ligne, il est généralement de quatre (4) jours ouvrables maximum, à condition que le paiement ait été reçu. Les délais de livraison que nous spécifions sont calculés à partir du moment où nous avons reçu votre commande. Lors d'un paiement par virement bancaire (avec la banque en ligne), la réception du paiement prend généralement un à deux (1-2) jours ouvrables. Si, au moment de votre commande, le produit que vous avez sélectionné est temporairement indisponible ou non disponible dans la quantité commandée, nous vous en informerons immédiatement de manière appropriée. Si le produit est indisponible définitivement au moment de votre commande, nous ne délivrerons pas de déclaration d'acceptation. Un contrat n'est pas conclu dans ce cas.

7.4 Les marchandises restent notre propriété jusqu'à ce qu'elles aient été intégralement payées.

8. Garantie de défaut matériel, garantie

8.1 Nous sommes responsables des vices matériels conformément aux dispositions légales applicables.

8.2 Il n'y a une garantie supplémentaire pour les marchandises que nous livrons que si cela a été expressément indiqué dans la confirmation de commande de l'article concerné.

9. Responsabilité

9.1 Les réclamations du client pour dommages sont exclues Sont exclues de ceci les réclamations pour dommages par le client pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou de la violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages basés sur notre manquement délibéré ou par négligence grave à nos obligations, nos représentants légaux ou agents d'exécution. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire pour atteindre l'objectif du contrat.

9.2 En cas de manquement aux obligations contractuelles essentielles, nous ne sommes responsables que du dommage prévisible typique du contrat, si celui-ci a été causé simplement par négligence, à moins que le client n'ait droit à une indemnisation pour dommage à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

9.2.1 Le client est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées avec des dommages de transport manifestes et à en informer le vendeur. Si le client ne se conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels pour vices.

9.3 Les restrictions du No. 10. s'appliquent également en faveur de nos représentants légaux et agents d'exécution si des réclamations sont directement déposées contre eux. La responsabilité légale obligatoire reste inchangée.

10. Loi applicable

La loi de la République fédérale d'Allemagne. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où cela ne supprime pas la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle (principe de favorabilité). Les dispositions de la loi sur les ventes de l'ONU ne s'appliquent pas.

11. Règlement extrajudiciaire des litiges conformément à l'article 14, paragraphe 1, ODR-VO et § 36 VSBG:

La Commission européenne fournit une plate-forme de résolution des litiges en ligne (OS), que vous pouvez trouver soushttps://ec.europa.eu/consumers/odrTrouver. Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des différends devant un conseil d'arbitrage des consommateurs. Vous pouvez trouver notre adresse e-mail ci-dessus sous le no. 1.1 ou dans l'empreinte.